| Agost, miercoles veintiocho de junio de dos mil once
Portada | Adida | Mi agost.com | Webmail | Webcam | El Clima | Muro ( Redes Sociales ) (N) |
raya
cas val eng | a A | |
Para referirte a Agost en redes sociales utiliza alguno de estos Hashtag: #pobleagost , #03agost, #agostcom


Ivorra
Fecha artículo : 25 Dic 2005| Lecturas : 0| Votaciones: 15 | Promedio: 3.9 Muy Bueno|

Curiosidades de nuestros topónimos mas cercanos ó
“Dels noms vernacles II”


   Poder opinar después de haber visto y de haber leído, de haber andado por los rincones del Término Municipal y de los pueblos más cercanos, y hablar con sus gentes… me hace llegar a opiniones reposadas y mas que contrastadas, y encontrar conclusiones de lo mas variopintas,... Muchas veces me he preguntado el origen de los nombres de los accidentes geográficos. La verdad es que  Internet nos facilita, la mayoría de las veces, al menos, el saber donde buscar, otras, sorprendentemente, está vacío de según que cosas.

    Hoy me he empeñado en averiguar algunos nombres de nuestro alrededor, algunos topónimos que posiblemente se repitan en otros lugares. Veamos en primer lugar: “Maigmó”.
   
    ¿Como no iba yo hoy a pensar en el Maigmó, que lo dejamos a medias de cambiar de nombre en el anterior articulo de “Els noms vernacles”?…  
 
    ¡El Maigmó, es una sierra tan entrañable para nosotros!, pues además es un apellido en esta lengua descendiente del “Occità”, que se escribe de otra manera pero fonéticamente suena igual, Maymó, Maimó.

Según este enlace, http://www.aragob.es/edycul/patrimo/etno/pueblos/relacion6.htm , el origen de MAYMÓ sería quizás de un antrotopónimo latino: MAXIMO.

    A raíz de ser un apellido y un nombre extendido, encontramos Radio Maymó o una Galería de Arte Maymó.

    Navegando en la red encuentro algo que también tiene que ver con alguno de nuestros apellidos locales. Según la investigadora israelí Gloria Mound apellidos como Castelló, Colom, Maymó, Oliver, Palau, Ribas, Torres, Tur o Serra, son de origen judío. “Muchos apellidos actuales de ibicencos son de origen judío” y “[…] la comunidad judía de estas islas no fue perseguida a su expulsión de España en 1492”. No menos que llamativo…

   
    También en Baleares podemos encontrar la Cueva de Som Maymó ó Son Maymó (ya empezamos con los cambios de terminología), en Petra, la cual es un Yacimiento Arqueológico.

    Ya en tierras valencianas, en una página de la Universidad Politécnica de Valencia, explican que en Sierra Calderona tenemos el "Itinerari al Voltant de la Penya D´Alí-Maymó".  Parece que tenemos mucho todavía que buscar, no se acaban los enlaces…

    Y habiendo empezado por estas sierras, supongo que sería una buena idea buscar algo sobre Catí… La cultura popular ya dice:

“Mes fret que en Catí”
“mel de Catí”



    El Xorret de Catí es el nombre de una fuente en este lugar de Catí. El valle se encuentra en los Términos Municipales de Petrer y Castalla (junto al Término Municipal de Agost), en la vertiente occidental del Maigmó. Cabe destacar también la existencia en el lugar de la Ermita de Catí, que data del siglo XVII.

    Los orígenes del término Catí, podrían derivar de la palabra latina “catinus” (cuenca de aguas,”llibrell”, valle, plato, agujero, cueva). Según Joan Coromines, analizando el topónimo Catí podría remitirnos al término Cadí, así podemos encontrar más topónimos como “Serra de Cadí” entre la Baja Cerdeña y Urgell, o “la Vall de Cadí”, en otro lugar diferente de nuestro Catí. Depende del lugar se ha sonorizado la –t- en –d-.

    A parte de este cercano Catí, encontramos uno en Castellón, dando su nombre al pueblo de Catí, que cuenta con 2300 habitantes. Se encuentra en el Alt Maestrat, y durante el siglo XVIII la escuela de Música de Catí tuvo renombre por la zona de Valencia.

    Es una partida rural de Crevillente, a 5 kilómetros del pueblo junto al barranco aparece el “Pou de Catí”.

    Podemos reconocerlo como topónimo en el  Pla de Catí o d'En Catí, hoy en Sant Jordi, en Palma de Mallorca...

    Y como aportación personal me gustaría proponer la Penya Cadiella, el pico de la sierra del Benicadell que es uno de los montes que dividen la provincia de Valencia y la de Alicante entre Muro de Alcoy y el Puerto de Albaida, aunque con ese Ben, no se si es un “termino latino arabizado”, (madre mía lo que se me ha ocurrido), o directamente es árabe.

    Un día hablando con un conocido de Camp de Mirra, me resultó gracioso el darme cuenta de que él no era de los pueblos vecinos, y sin embargo, cuando algo le había salido bien, exclamaba, ¡Mel de Catí! ¿¿??

    Esta persona también utilizaba una expresión que siempre he oído, y que una vez me explicaron en Alcoy de donde venia. Lo que yo entendía, MEL DE CATEM!!, realmente es Mel de ca Telm, y es que había un comercio Alcoyano, a finales del siglo XIX, que comercializaba la mejor miel, Telmo-Telm, por eso… de ca Telm

    ¿Y como puede ser que buscando en google no venga “Cabolla”?

    La verdad es que muchas veces las nuevas tecnologías no están del todo actualizadas, por ello desde este balcón al mundo que me brinda la asociación agost.com quiero reivindicar el término Cabolla (la Cabolla de Llorens, la Cabolla de Carretes, la de..) como figura diferente a manantial, remanso de rambla etc… es un lugar en una barranco donde muchos meses al año había agua, como “Els Llibrells”. Es un lugar que por su ubicación, posiblemente de umbría y puede que con alguna muy pequeña filtración, sea una especie de oasis de apenas un metro cuadrado en nuestras sierras, pero indudablemente endémico de este territorio…, al menos como nombre, claro. Es posible que Cabolla, sea difícil de traducir a otros idiomas (¿charco?), supongo que en algunos no existirá una palabra para definirla…, debe ser  porque solo en climas semidesérticos y/o mediterráneos encontramos algo para poner este sustantivo.

P.D. Rincón Bello, Racó Bell he logrado encontrar (gracias a un conocido) que, antiguamente, y toda la vida, fue Racó del Xolí.  … buscar en google Racó Xolí, múltiples enlaces.

…y ahora unas fotos…


Foto 1.- El Maigmó desde L´Exau.


Foto 2.- “cara oeste del Maigmó”, visto desde L´Estret, ¡¡toda una bajada!!.


Foto 3.- El Pico Maigmó visto desde el Pico del Ventós, se aprecia “planises” o “La Planissa” (meseta existente en lo alto del Ventós).


Foto 4.- “Cava” o “Pou de neu” existente en el Maigmó.


Foto 5.- Maigmó nevado.


Foto 6.- Imagen de la ermita de Catí.


Foto 7.- Foto de la Vall de Catí. Petrer-Castalla.


Foto 8.- Foto de cabolla. “Els Llibrells”.
Valora este articulo:
Usuario: Palabra Paso:

raya
Agost.com
La pagina se creo en: 0,052 segundos.
-
Creative Commons License. Español   Catalan
Se permite copia, difusión, modificación y reproducción parcial o total del contenido siempre y cuando figure el autor inicial del texto y su uso no sea Comercial. Todas las copias deben llevar esta nota. En el caso de usos comerciales, por favor, póngase en contacto con: adida (-arroba-) agost.com